流浪的種子 Wandering Seeds

展覽簡介 Overview

人的遷徙如植物的種子一般隨著風、順著海洋、甚至攀附動物往他方飄移,少數幸運者經過努力最終得到一個可以落地生根的土地。從四面八方來到台灣的不同族群,在離開家鄉後經歷漫長的旅程,除了生存必須的工具外,故鄉的食物與植物的種子也被帶到新的土地繼續種植。不管是原住民族群,漢人還是來自越南、菲律賓、印尼等國的移工及新移民,除了必須適應新環境外,總是會思念家鄉食物的味道。種子提供了移動攜帶及再生長的可能性。而外來的物種也調整了遷徙地的樣貌。

《移動與遷徙–從地方到他方的故事》在2018-2019年不同階段的計畫中,《流浪的種子》這個主題讓國內外的藝術家有機會進駐與台東,與在地發生關係之。同時也將以有機、實驗、跨領域的姿態與博物館的檔案與藏品對話。本計畫很榮幸有機會與館內策展人張至善先生合作,張至善先生及其合作團隊研究樹皮布與太平洋《構樹》親緣地理關係,從散佈台灣及平洋諸島之構樹的使用與DNA討論南島語族史前歷程與文化。他和我們一起討論樹皮布相關的應用、遷徙歷史、及文化內涵,安排博物館內的珍貴典藏品於藝術家們的創作呼應。

Human migration is like plant seeds, drifting with the wind, following the ocean currents, or even clinging to animals to move to other places. A few lucky ones, through their efforts, finally find a land where they can take root. The various ethnic groups that came to Taiwan from all directions experienced long journeys after leaving their homelands. Besides the essential tools for survival, they also brought along the food and plant seeds from their hometowns to continue growing on the new land. Whether they are indigenous peoples, Han Chinese, or migrant workers and new immigrants from countries like Vietnam, the Philippines, and Indonesia, they always miss the taste of their hometown food while adapting to the new environment. Seeds provide the possibility of being carried and regrown during migration. Furthermore, the introduction of foreign species has also reshaped the landscape of the migration destinations.

In the different stages of the 2018-2019 project "Moving And Migration – Stories From A Place To Other" the theme "Wandering Seeds" gave domestic and international artists the opportunity to stay in Taitung and establish connections with the local community. This project adopts an organic, experimental, and interdisciplinary approach to engage in dialogue with the museum's archives and collections. We are honored to collaborate with the museum's curator, Mr. Zhang Zhishan, and his team, who have researched the phylogeography of the paper mulberry and its relationship across the Pacific. They discuss the prehistoric migration and culture of the Austronesian peoples through the use and DNA of paper mulberry spread across Taiwan and the Pacific islands. Mr. Zhang and his team have worked with us to explore the applications, migration history, and cultural significance of bark cloth, arranging the museum's precious collections to resonate with the artists' creations.

Photos